친구의 술 -이효걸
작사,작곡:李兴旺
昨日一去不复回
zuó rì yí qù bú fù huí
开心比什么都贵
kāi xīn bǐ shén me dōu guì
覆水不能再收回
fù shuǐ bù néng zài shōu huí
桃花谢了有玫瑰
táo huā xiè le yǒu méi guī
人生几十年总会有风雨来陪
rén shēng jǐ shí nián zǒng huì yǒu fēng yǔ lái péi
潇潇洒洒赴会今不醉不归
xiāo xiāo sǎ sǎ fù huì jīn bú zuì bù guī
往事后不后悔慢慢去体会
wǎng shì hòu bú hòu huǐ màn màn qù tǐ huì
此刻朋友这杯酒最珍贵
cǐ kè péng yǒu zhè bēi jiǔ zuì zhēn guì
快把酒满上干了这杯大声歌唱
kuài bǎ jiǔ mǎn shàng gān le zhè bēi dà shēng gē chàng
好朋友好朋友今宵多欢畅
hǎo péng you hǎo péng you jīn xiāo duō huān chàng
理想改变了我们的模样
lǐ xiǎng gǎi biàn le wǒ men de mó yàng
也让我懂得了要珍惜朋友的肩膀
yě ràng wǒ dǒng dé le yào zhēn xī péng you de jiān bǎng
阳光总会在风雨之后洒向苍茫
yáng guāng zǒng huì zài fēng yǔ zhī hòu sǎ xiàng cāng máng
让我们抬起头学会了坚强
ràng wǒ men tái qǐ tóu xué huì le jiān qiáng
就像朋友的这杯烈酒烫我心上
jiù xiàng péng you de zhè bēi liè jiǔ tàng wǒ xīn shàng
温暖我凡事别再放心上
wēn nuǎn wǒ fán shì bié zài fàng xīn shàng
今天我们来相会
jīn tiān wǒ men lái xiāng huì
深情斟满了酒杯
shēn qíng zhēn mǎn le jiǔ bēi
岁月匆匆如流水
suì yuè cōng cōng rú liú shuǐ
管他昨天谁是谁
guǎn tā zuó tiān shéi shì shéi
人生的旅程有苦有甜也有泪
rén shēng de lǚ chéng yǒu kǔ yǒu tián yě yǒu lèi
好汉不提当年酒再干一杯
hǎo hàn bù tí dāng nián jiǔ zài gān yì bēi
往事决不后悔不必再理会
wǎng shì jué bú hòu huǐ bú bì zài lǐ huì
此刻朋友这杯酒最珍贵
cǐ kè péng you zhè bēi jiǔ zuì zhēn guì
快把酒满上干了这杯大声歌唱
kuài bǎ jiǔ mǎn shàng gān le zhè bēi dà shēng gē chàng
好朋友好朋友今宵多欢畅
hǎo péng you hǎo péng you jīn xiāo duō huān chàng
理想改变了我们的模样
lǐ xiǎng gǎi biàn le wǒ men de mó yàng
也让我懂得了要珍惜朋友的肩膀
yě ràng wǒ dǒng dé le yào zhēn xī péng you de jiān bǎng
阳光总会在风雨之后洒向苍茫
yáng guāng zǒng huì zài fēng yǔ zhī hòu sǎ xiàng cāng máng
让我们抬起头学会了坚强
ràng wǒ men tái qǐ tóu xué huì le jiān qiáng
就像朋友的这杯烈酒烫我心上
jiù xiàng péng you de zhè bēi liè jiǔ tàng wǒ xīn shàng
温暖我凡事别再放心上
wēn nuǎn wǒ fán shì bié zài fàng xīn shàng
快把酒满上干了这杯大声歌唱
kuài bǎ jiǔ mǎn shàng gān le zhè bēi dà shēng gē chàng
好朋友好朋友今宵多欢畅
hǎo péng you hǎo péng you jīn xiāo duō huān chàng
理想改变了我们的模样
lǐ xiǎng gǎi biàn le wǒ men de mó yàng
也让我懂得了要珍惜朋友的肩膀
yě ràng wǒ dǒng dé le yào zhēn xī péng you de jiān bǎng
阳光总会在风雨之后洒向苍茫
yáng guāng zǒng huì zài fēng yǔ zhī hòu sǎ xiàng cāng máng
让我们抬起头学会了坚强
ràng wǒ men tái qǐ tóu xué huì le jiān qiáng
就像朋友的这杯烈酒烫我心上
jiù xiàng péng you de zhè bēi liè jiǔ tàng wǒ xīn shàng
温暖我凡事别再放心上
wēn nuǎn wǒ fán shì bié zài fàng xīn shàng
蒙语译文:
méng yǔ yì wén :
金杯里斟满了醇香的奶酒
jīn bēi lǐ zhēn mǎn le chún xiāng de nǎi jiǔ
朋友们欢聚一堂共同来干一杯
péng you men huān jù yì táng gòng tóng lái gān yì bēi
[ 가사 해석 ]
이효걸 -친구의술
어제는 한번 가고 돌아오지 않네
좋은 기분은 무엇보다 귀하네
엎어진 물은 다시 담을수 없네
복숭아꽃이 지면 장미가 있네
인생 몇십년 비바람은 항상 머무네
소탈하게 만나 취할때까지 마시네
지나간일 후회하는지 천천히 느끼세
지금이순간 친구의 술이 제일 귀하네
빨리 술 채워 원샷하고 노래하세
좋은 친구 좋은 친구 오늘밤 즐기자
이상이 우리의 모습을 변화시키고
친구의 어깨를 소중히 여기도록 깨우쳐줬네
햇빛은 항상 비바람이 그치고 눈비시며
우리의 고개를 들게하고 굳세게 만드네
친구의 뜨거운 술이 나의 마음을 적시는것처럼
나를 따뜻하게 하고 세상 일을 마음두지 말라 하네
오늘 우리가 만나네
깊은 마음이 술잔을 채우네
세월은 물처럼 흘러가고
어제 누가 누군지 알게 뭐야
인생의 여행은 희노애락이 있네
사나이는 지나간 말 안하고 또 건배하네
지난일 절대 후회 상관안하네
지금 이순간 친구의 술이 제일 귀하네
빨리 술 채워 원샷하고 노래하세
좋은 친구 좋은 친구 오늘밤 즐기자
이상이 우리의 모습을 변화시키고
친구의 어깨를 소중히 여기도록 깨우쳐줬네
햇빛은 항상 비바람이 그치고 눈비시며
우리의 고개를 들게하고 굳세게 만드네
친구의 뜨거운 술이 나의 마음을 적시는것처럼
나를 따뜻하게 하고 세상 일을 마음두지 말라 하네
빨리 술 채워 원샷하고 노래하세
좋은 친구 좋은 친구 오늘밤 즐기자
이상이 우리의 모습을 변화시키고
친구의 어깨를 소중히 여기도록 깨우쳐줬네
햇빛은 항상 비바람이 그치고 눈비시며
우리의 고개를 들게하고 굳세게 만드네
친구의 뜨거운 술이 나의 마음을 적시는것처럼
나를 따뜻하게 하고 세상 일을 마음두지 말라 하네
금잔에 향긋한 우유주가 가득하네
친구들이 즐겁게 모여 다함께 건배하네